زيارة سَريعة

إسْمي رامي، ساكِن بِعَمّان بِمَنْطِقة قَريبِه مِن دُوّار الداخليه. قَبِل أُسْبوعين قَرَّرِت أروح على فَلَسْطين أزور خالتي اللّي ساكْنِة بِرام الله. صْحيت بَكّير كتير يوم الجُمْعة السّاعة ٦ الصُبِح، جَهَّزِت حالي. و أغراضي، شْرِبِت قَهوة عالسَّريع، و طْلِعِت مِن البيت السّاعة ٧ بالزَّبط.

رُحِت بالسيارة مع إبِن خالتي، و مِشوار الطَريق مِن عَمّان لهُناك مُدِّتُه ساعة و شوي. وصِلنا جِسِر المَلِك حسين حَوالي السّاعة ٨. أوَّل شي وَقَّفنا عَلى الدور شوي. بَعْدين دَخَلْنا عَلى الصالِة و سَوّينا الإجراءات. سَأَلونا أسئلة بسيطة مِتِل: وين رايح؟ عِند مين؟ و قدّيش رَح تْضَلّ و كزا كزا كالعادِه. كُلّها أمور عاديّة وما طَوَّلنا. مع العِلِم الموضوع بياخد وقت اكتر

بَعِد الجِسِر رْكِبنا باص صغير بإتِجاه الجِهة التانيه. كان في ناس مِن مَناطِق مُخْتَلِفِة، والكُل مِسْتَعجِل يوصَل. الطَريق كان هادي. بَعدين وصِلنا على صالة تانية و سَوّينا باقي الإجراءات. دَفَعنا رُسوم بَسيطة و أخَدنا الشناتي و رْجِعنا رْكِبنا الباص.

بَعِد ما خَلَّصنا، إجى واحَد مِن الشباب و سَأل: بِدّكُم تَكسي على رام الله؟ إتَّفَقنا مَعُه على السِعِر و طلِعْنا مَعُه. الطَريق كان جَميل. شُفنا أودية، جبال، و قُرى صغيرة. الجَو كان لَطيف و الهوا نْضيف.

وصِلنا على رام الله حَوالي السّاعة ١ الضُهُر. أوَّل شي رُحنا على خالتي. عِمْلَتِلنا شاي و مَعاه زعتر و زيت. قَعَّدنا نِحكي عَن الاخبار و العيله. بَعدين نْزِلنا نِتْمَشّى شوي بالسوق. إشْتَريت كَعِك، و كان كتير زاكي.

ضَلّيت يومين. زُرنا القُدس كَمان. مَشينا عِند باب العامود والسوق القَديم و الحارات. النّاس هُناك لَطيفين والشّوارع مَلْيانِة حَياة. يوم الأحَد الصُبِح رْجِعنا على الجِسِر. الطَريق بالرَّجْعة كان أهدى. وصِلنا عَمّان العَصِر، و رْجِعِت عالبيت.

كانَت رِحلة بَسيطة و مُمْتِعَة. ما كانَت سياحة كبيرة وَلا دراما. بَس زْيارَة عيله و تَغيير جَو، وأهَم إشي إنّها أعطَتَني طاقَة و عرَّفَتني على ناس و قِصَص و أماكِن جديده. و دايماً بَشتاق لَلبلاد و دايماً في قَلبي.

0 / 0

living / residing

ساكن

two weeks ago

قبل أسبوعين

I decided

قرّرت

I visit

أزور

I woke up

صحيت

I got ready

جَهَّزِت حالي

I drank

شربت

I left / I went out

طلعت

we arrived

وصلنا

we stopped / we waited

وقفنا

we entered

دخلنا

they asked us

سألونا

we boarded / we got on

ركّبنا

we paid

دفعنا

we sat

قعدنا

I bought

اشتريت

we visited

زرنا

we returned

رجعنا

trip / journey

رحلة

only / that’s it

بس

a lot / very

كتير

a little / a bit

شوي

the weather / atmosphere

الجو

the air

الهواء

hour / o’clock

ساعة

my aunt

خالتي

market

سوق

ka’ak

كعك

beautiful / nice

جميل

calm / quiet

هادي

people

ناس

mountains

جبال

valleys

أودية

villages

قرى

procedures / processing

الإجراءات

trip / errand

مشوار

in a hurry

مستعجل

near / close

قريب

day

يوم

morning

صبح

noon

ظهر

afternoon

العصر

night

الليل

tasty / delicious

زاكي

energy

طاقة

heart

قلب